본문 바로가기
ENGLISH/ENGLISH MUSIC

Million Reasons - Lady Gaga 가사/해석

by getupnact 2019. 5. 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You're giving me a million reasons to let you go

너는 네가 나를 떠날 백만 가지 이유를 말하고 있어

You're giving me a million reasons to quite the show

너는 이 쇼를 끝낼 백만가지 이유를 말하고 있어

You're givin' me a million reasons

너는 나에게 백만가지 이유를 말하고 있어

Give me a million reasons

나에게 백만가지 이유를 말하지

Givin' me a million reasons

나에게 백만가지 이유를 말하고 있지

About a million reasons

약 백만가지의 이유들을

 

If i had a highway, i would run for the hills

만약 고속도로가 있었더라도 나는 언덕을 달렸을 거야

If you could find a dry way, i'd forever be still

만약 네가 마른 방법을 찾을 수 있었다면 나는 영원히 머물렀을 거야

But you're giving me a million reasons

하지만 너는 내게 백만 가지의 이유를 말하고 있지

Give me a million reasons

나에게 백만가지 이유를 말하지

Givin' me a million reasons

나에게 백만가지 이유를 말하고 있지

About a million reasons

약 백만가지의 이유들을

 

I bow down to pray

나는 허리 숙여 기도해

I try to make the worst seem better

나는 이 최악을 조금 더 낫게 만들려고 노력해

Lord, show me the way to cut through all his worn out leather

신이시여, 그의 닳은 가죽 사이로 길을 낼 수 있는 방법을 알려주세요

I've got a hundred million reasons to walk away

나는 떠나 버릴 백만가지 이유가 있어

But baby, i just need one good one to stay

하지만 나는 머물기 위한 하나의 이유가 필요해

 

Head stuck in a cycle, i look off and i stare

머리가 갇혀있고 나는 눈을 떼고 나는 응시해

It's like that i've stopped breathing, but completely aware

숨이 멈춘 것 같지만 나는 완전히 살아 있어

'cause you're giving me a million reasons

네가 나에게 백만 가지의 이유를 주기 때문에

Give me a million reasons

백만가지 이유를 말하지

Givin' me a million reasons

백만가지 이유를 주고 있지

About a million reasons

약 백만가지의 이유를

 

And if you say something that you might even mean

그리고 네가 만약 진심을 말한다면

It's hard to even mean which parts i should believe

어떤 부분을 믿어야 할지 어려워

'cause you're giving me a million reasons

왜냐하면 네가 나에게 백만 가지의 이유를 주고있기 때문에

Give me a milliom reasons

백만가지 이유를 주지

Givin' me a million reasons

백만가지 이유를 주고 있지

About a million reasons

약 백만 가지의 이유들을

 

I bow down to pray 

나는 허리 숙여 기도해

I try to make the worst seem better

나는 이 최악을 조금 더 낫게 만들기 위해 노력해

Lord, show me the way to cut through all his worn out leather

신이시여 그의 닳은 가죽 사이로 길을 낼 수 있는 방법을 알려주세요

I've got a hundred million reasons to walk away

나는 떠나버릴 백만가지의 이유를 갖고 있어

But baby, i just need one good one to stay

하지만 나는 머물기 위한 하나의 이유가 필요해

 

Hey, ehh, ehh, eyy

Babay i'm bleedin', bleedin'

나는 피를 흘리고 있어

Dtay, ehh. ehhy

Can't you give me what i'm needin', needin'

내가 필요한 것을 줄 수 없니

Every heartbreak makes it hard to keep the faith

모든 아픔들이 믿음을 유지하기 어렵게 만들어

But baby, i just need one good one

하지만 나는 하나의 이유만이 필요해

Good one, good one

좋은 이유, 좋은 이유

Good one, good one, good one

 

When i bow down to pray

내가 허리 숙여 기도할 때

I try to make the worst seem better 

나는 이 최악을 조금 더 낫게 만들길 위해 노력해

Lord, show me the way to cut through all his worn out leather

신이시여 그의 닳은 가죽 사이로 길을 낼 수 있는 방법을 알려주세요

I've got a hundred milliom reasons to walk away

나는 떠나버릴 백만 가지의 이유를 갖고 있어

But baby, i just need one good one, good one

하지만 나는 하나의 이유만이 필요해

Tell me that you'll be the good one, good one

하나의 이유만 말해줘

Baby, i just need one good one to stay

난 네 곁에 머물기 위한 하나의 이유가 필요해

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

https://youtu.be/en2D_5TzXCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글